Heather Hunt, Liden Primary School, Swindon and Michelle
Panting, Primary Languages Consultant for Swindon Borough
Council.
The
blogging project idea started in 2006 when I was involved in an
area linking project between Swindon and Poitiers. Around the same
time, I had been asked to take part in a conference in Swindon for
teachers to disseminate good practice in their area of expertise.
As I knew I would shortly be meeting my new French partner teacher
at a contact seminar in Poitiers, I was keen for us to do something
together so that the children could foster a ‘real’ relationship
with their French and British counterparts.
As soon as I was introduced to the idea of a Blog, I could
see how this method of communication could be child led and offer a
joint platform for discussing every possible subject in both
languages. Unlike email, a blog is password controlled and very
secure. It lends itself naturally to collaborative work, as
messages can be sent and viewed as a thread. This means that
conversations are easy to follow and to respond to.
I found I was in for a number of surprises! The messages
gave me my first big surprise. After a few weeks, with my help, the
children in my Year 3 and 4 classes were able to access sections of
French text over twenty lines long with ease, confidence and
massive enthusiasm. Rather than being daunted by this task, they
were keen to read and respond to the message as quickly as possible
and saw it as a challenge which they easily overcame with the use
of collaborative language learning strategies.
What’s more, the Blog is personalised and offers the ability to
upload photographs, videos and sound files, these are perfect for
‘seeing how the other children live’. Through these media, the
children gained a deeper Intercultural Understanding. This led to
my second and even bigger surprise!
I had expected that the children would learn about France,
its geography and culture and this was certainly the case. What I
hadn’t bargained for however was the empathy the children in my
class were able to show towards the French children. Anayah for
example was amazed to hear how far it had been for the Poitiers
children to travel back from the Alps. She said, “They
travelled all day and all night! It must have been very
tiring.”
This element of empathy and understanding was so positive to see
and the surprises didn’t stop there. I found that the Blog was
changing perceptions and preconceptions and dispelling stereotypes
of what French children were like. For example, Elliott was quick
to dismiss one child’s claim that, “all French people eat frogs
legs”. He said, “well, people say they do, but they don’t
really. Not all the time.”
Zoé from Poitiers speaks of how her ideas of English culture are
also being developed. “J’adore écrire les messages pour les
correspondants et en plus on apprend plein de traditions
anglaises.” Her teacher Aline agrees that we have
fulfilled our objective of making the language and contact ‘real’.
She says, “C’est un moyen simple et facile rendre
l’apprentissage de l’anglais concret et
vivant.”
Ready to embark on our third year of ‘blogging’, I am hugely
encouraged by the children’s progress in every aspect of language
learning and would highly recommend this method of correspondence
to any teacher as an enriching and fulfilling experience which they
and their pupils can share with ‘new found friends’ in other
countries.