Songs and rhymes make an important contribution to
language development as they help to give a sense of the natural
rhythm of the language and its sentence patterns. They give a
context for memorising or learning by rote and the opportunity to
master the articulation and pronunciation of particular sounds.
Beginners
Finger rhymes based on everyday greetings are a good way in.You
could begin by going around and greeting the children with
Bonjour/Hallo/Guten Morgen and a handshake.You could then
go to the door and wave goodbye saying Au revoir/Auf
Wiedersehen. The children will almost certainly start to
repeat what you are saying which would be a good time to introduce
this rhyme.
Bonjour Papa! . . . . . . . . . . Make a fist
Bonjour Maman! . . . . . . . . .Put up thumb
Bonjour mon frère! . . . . . . ..Raise forefinger
Bonjour ma soeur ! . . . . . . .Middle finger
Et moi . . . . . . . . . . . . . . . .Ring finger
Bonjour petit doigt! . . . . . . .Little finger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Wave whole hand
Hallo/Guten Morgen, Daumen!. . . . . . . . . . . Make a
fist
Hallo/Guten Morgen, Zeigefinger!. . . . . . . . . Put up
thumb
Hallo/Guten Morgen, Mittelfinger!. . . . . . . . . .Raise
forefinger
Hallo/Guten Morgen, Ringfinger! . . . . . . . . . .Middle
finger
Hallo/Guten Morgen, kleiner Finger! . . . . . . . Ring
finger
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wave whole hand
When your children are ready, try reversing the process with
Au revoir/Auf Wiedersehen as the children lower one finger
at a time, wave their hand to say goodbye and then finish with a
fist again.
Rhymes and songs are a means of integrating the new language
into the children’s day for example, getting children to line up at
the start or end of a lesson can be made more enjoyable (and
calmer) by using a song.
Mettez-vous en ligne
Mettez-vous en ligne
Tous les enfants de la classe
Mettez-vous en ligne
(Tune: The Farmer’s in his den)
Stellt euch hintereinander auf,
Alle Kinder, alle Kinder!
Stellt euch hintereinander auf,
Alle Kinder!
(Tune: Nuts in May)
Physical response
A number of action songs have similar English versions and should
engage all the children in doing the actions. Don’t forget that it
is not necessary for the children to try to reproduce the whole
song straightaway. Short extracts are just as effective and a later
run-through might build on what the children have learned already.
One advantage of a short active session is that it can help to
refocus the energy of the class at the end of a longer lesson.You
could extend the activity by asking the children to suggest other
actions which they can fit into the verses.
Ça bouge
Le doigt et le pouce, ..................Point with finger
and thumb
Ça bouge (x3) ...........................Roll hands
Un, deux, trois ..........................Clap three
times
Le doigt et le pouce, ..................Point with finger
and thumb
Le bras, la jambe, .....................Stick out arm,
leg
Ça bouge (x3)............................Roll hands
Un, deux, trois ..........................Clap three
times
Le doigt et le pouce, ..................Point with finger
and thumb
Le bras, la jambe, .....................Stick out arm,
leg
Debout, assis, ..........................Stand up, sit
down
Ça bouge (x3)............................Roll hands
Un, deux, trois ...........................Clap three
times
Missing out words and replacing them with actions is quite
complicated for younger children as they have to carry the words
and beat in their heads. It is quite interesting to watch and see
who can do this.
Tête, épaules, genoux, pieds
Tête, épaules, genoux, pieds
Genoux, pieds
Tête, épaules, genoux, pieds
Genoux, pieds
Yeux, oreilles, et bouche et nez
Tête, épaules, genoux, pieds
Genoux, pieds
Kopf und Schultern, Knie und Zehen
Kopf und Schultern, Knie und Zehen
Knie und Zehen
Kopf und Schultern, Knie und Zehen
Knie und Zehen
Augen, Ohren, Mund und Nas’
Kopf und Schultern, Knie und Zehen
Knie und Zehen
Amending
Using a traditional song, for example, Savez-vous planter les
choux?
Try a simple listening activity in which the children make up a
verse of their own according to the ‘theme’.
(Chorus) Savez-vous planter les choux
à la mode, à la mode?
Savez-vous planter les choux
à la mode de chez nous?
(Verse 1) On les plante avec le nez
à la mode, à la mode
On les plante avec le nez
à la mode de chez nous.
(Verse 2) On les plante avec le pied
à la mode, à la mode
On les plante avec le pied
à la mode de chez nous.
Once they know the song, the children can begin to suggest words
they could
substitute for those in bold perhaps connected to a completely
different theme. Instead of ‘body’ words, how about ‘animals’,
‘foods’, ‘family’, etc. The class could have great fun illustrating
their new song and performing it to see how it sounds.